Problems I wouldn’t give to a monkey on a rock
2019-05-24Those are problems I wouldn’t give to a monkey on a rock.
一个非常有趣的英文表达,来自 Daring FireBall 对于近期对华为被 ‘ban’ 的新闻的评论
这句话的意思似乎是
The problems are so bad that he would not wish even a monkey on a rock (for whom he cares nothing) to have those problems.
作为前 HW 员工,我只能说这算是「为国接盘」?
最有趣的是关于谷歌「不作恶」的讨论,如果我不表达对墙的反对,对于谷歌的行为的立场来自哪里?
其实,我并没有这么关心,我的总体态度一直悲观,「毁灭吧,赶紧的」。